शिकायत करती हैं
अपने अपने प्रियतम की
प्रतीक्षा करती बालाएं
बादलों की उपेक्षा पर,
जो उमड़ घुमड़ कर चले जाते हैं
बिन बरसात के,
बिना बादलों की मायूसी को समझे,
जिन्हें शिकायत है
कि वे अपना प्यार बरसाएं तो किस पर?
हरीतिमा की थाली पर
प्रेम निवेदन करने वाली लताएं और वृक्ष
अब कहां हैं?
उस पावन प्रेम की उपेक्षा
करने वाले भी तो महसूस करें
कि उपेक्षा क्या होती है...
लेकिन इनकी परस्पर उपेक्षा में
उपेक्षित रह जाते हैं
खेतों में हल लिए हुए किसान
और उन पर निर्भर उदर...

☁☁☁☁☁☁☁☁☁

Belles waiting for their beaux
complain about the neglect
of the clouds that roam around
without rain,
without realising
the despair of the clouds,
who complain
if they shower their love,
then on whom?
where are the vines and trees
that used to make love requests
on the platter of greenery?
those who ignore the sacred love,
should also realise
what neglect is...
but in their mutual neglect
remains neglected,
the farmers with their plough
in the fields
and the bellies
dependent on them...

--Kaushal Kishore

images: pinterest


This free site is ad-supported. Learn more