RelationDigest

Sunday, 6 November 2022

[New post] Manipulation of Paratexts and Exploitation of Subtitling Guidelines for Advocacy Purposes

Site logo image المركز الديمقراطى العربى posted: "  Author : Abrar Samir Harbi Ghanem Download book version pdf First edition "2022" – Book :  –  Manipulation of Paratexts and Exploitation of Subtitling Guidelines for Advocacy Purposes All rights reserved to the Democra" المركز الديمقراطي العربي

Manipulation of Paratexts and Exploitation of Subtitling Guidelines for Advocacy Purposes

المركز الديمقراطى العربى

Nov 6

 

Author : Abrar Samir Harbi Ghanem

Manipulation of Paratexts and Exploitation

Download book version pdf

First edition "2022" – Book :  –  Manipulation of Paratexts and Exploitation of Subtitling Guidelines for Advocacy Purposes

All rights reserved to the Democratic Arab Center – Germany – Berlin. Reproduction of this book or any part of it, or storing it in the scope of retrieving or transmitting the information in any form, without the prior written permission of the publisher, is not permitted.

Abstract

This thesis studies nine articles published by PMW (Palestinian Media Watch), which is a research institute that studies the Israeli-Palestinian conflict. The nine articles report events that took place between 2014 and 2015. The focus of these events is on two main incidents that were the cause of other related struggling incidents; the kidnapping of Muhammad Abu Khdeir and the Duma arson attack. The two events were the cause of other known incidents that took place during that time but were reported independently and out of the context of the two mentioned events, like Gaza 2014 war. Articles are translated from Arabic into English, and combine different paratextual elements in each. The articles aim at situating these events in a new frame by manipulating either the texts, or the paratexts they contain. The frame is the same in all PMW's content. The frame, as this study suggests, depicts Palestinian people as 'terrorists' and Israel as a 'state fighting terrorism.' The content is ideologically motivated and framed; it follows in the footsteps of certain agenda. This thesis starts with the investigation of PMW's vision through examining its "About Us" page and its main commissioner, editors, and translators mentioned. Then, the corpus is examined following Fairclough's (1992) model of Critical Discourse Analysis (CDA), and The Narrative Theory. Data is analysed by considering the topics PMW chooses to write about, and the main lexicons it uses in all its content regarding the Palestinian situation. The aim of this thesis is to show the role of translation during conflicts. The aim is also to show the role of translated narratives in shaping the public's views and opinions on conflicts. The aim extends to show the effect and impact of ethics and of exploitation of language and AVT guidelines on the Target Reader's (TR) understanding of texts and events. The aim also extends to show how selective texts change a struggles, and change the aim translation is supposed to play. Translation is expected to be a mean of communication or a 'Gap Bridger' among cultures. The contribution of the current study in the field of Translation Studies (TS) lies in its pre-mentioned aims that can simply be summarized into unveiling the political role translation plays. This is achieved by unveiling the hidden ideology and interests found in titles, words, and paratexts. This study's overall goal is to create some balance in the field of (TS), by being part of the many studies that try to gain back the role translation is supposed to play. This overall goal is achieved by exposing those who try to distort the field and its supposed credibility and function, for certain agendas, and for guaranteeing power and control. This study can also be taken into consideration and examination by any future studies as a sample to research any new or modified possible translation strategies by research institutes or media. The main findings of this thesis stresses the need for a common international control and monitoring in the field of (TS).

تقديم  : 

تتناول هذه الدراسة عدة تقارير إخبارية تنقل أحداث وقعت في العامين 2014 و2015 في فلسطين كما وردت لدى موقع (بالِستينيان ميديا ووتش)؛ وهو وكالة إخبارية إسرائيلية موالية ومناصرة للحكومة الإسرائيلية وأجندتها. إذ تصاعدت الأحداث خلال تلك الفترة بسبب واقعتين أساسيتين؛ جريمة خطف وقتل الطفل محمد أبو خضير عمداً، والتي كانت سبباً في إندلاع حرب غزة في العام 2014، وجريمة حرق عائلة دوابشة عمدًا. وتركز هذه الدراسة على حقيقتين؛ الأولى: أن موقع بالِستينيان ميديا ووتش نقل الأحداث المتتالية خلال تلك الفترة على حدة؛ أي أنه نقل ردة فعل الشعب الفلسطيني على تلك الأحداث دون ذكر الأحداث نفسها، من خلال التركيز على صور وفيديوهات أُخذت من مصادر فلسطينية عدة، ونشرتها هذه المصادر خلال فترة عصيبة كان يمر بها الشعب الفلسطيني. الثانية: أنه تم إستخدام تلك الأحداث، التي تركز على رد الفعل دون ذكر الفعل، في إطار الرواية الإسرائيلية عن الشعب الفلسطيني ولإثباتها لجمهور القراء المستهدف. التقارير التي كتبتها هذه الوكالة تُرجمت من اللغة العربية إلى الإنجليزية، وركزت هذه الدراسة على طريقة وأسلوب ترجمة العناوين والصور والفيديوهات ووصفهما، بالإضافة إلى أهم الملاحظات والحواشي التي أضافها الموقع إلى التقارير. وكما ركزت على المصطلحات الموجودة في التقارير، وعلى خرق القواعد المتعارف عليها في ترجمة الفيديوهات، والمتوفرة في دليل الترجمة السمعية البصرية في عدة دراسات أُقيمت في علوم الترجمة. إستخدمت هذه الدراسة نموذج Fairclough (1992)للتحليل النقدي للخطاب، ونظرية السردية في تحليل بياناتها. للوصول إلى أجوبة تتعلق بأسئلة حول دور الترجمة في إكتساب الشرعية القانونية، من خلال دورها في تشكيل بعض الروايات داخل عقول جماهير القراء المستهدفة. ويكمن ذلك الدور في التلاعب في الكلمات المستخدمة داخل نصوص مختارة بعناية فائقة. فتستنتج هذه الدراسة أن الترجمة لا تستخدم كوسيلة إتصال وتواصل؛ بل تستخدم كوسيلة سياسية لنقل أيديولوجيات وأجندات معينة.

 Publisher – Democratic Arab Center – Germany – Berlin

Comment

Unsubscribe to no longer receive posts from المركز الديمقراطي العربي.
Change your email settings at manage subscriptions.

Trouble clicking? Copy and paste this URL into your browser:
https://democraticac.de/?p=85626

Powered by Jetpack
Download on the App Store Get it on Google Play
at November 06, 2022
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Franklin vs British East India Co. Slavery and Origins of Continental Congress (Colin Lowry Lecture)

On Sunday June 29, historian, lecturer Colin Lowry presented a lecture to the Rising Tide Foundation titled: “How did Anti-Slavery and the S...

  • Sunnycare Aged Care Week 10
    https://advanceinstitute.com.au/2024/04/24/sunnycare-aged-care-week-10/?page_id=...
  • [New post] Its Time
    ...
  • [New post] weather
    barbaraturneywielandpoetess posted: " life on a rooftop can be short ; depends whether one looks down or up . ...

Search This Blog

  • Home

About Me

RelationDigest
View my complete profile

Report Abuse

Blog Archive

  • September 2025 (53)
  • August 2025 (54)
  • July 2025 (59)
  • June 2025 (53)
  • May 2025 (47)
  • April 2025 (42)
  • March 2025 (30)
  • February 2025 (27)
  • January 2025 (30)
  • December 2024 (37)
  • November 2024 (31)
  • October 2024 (28)
  • September 2024 (28)
  • August 2024 (2729)
  • July 2024 (3249)
  • June 2024 (3152)
  • May 2024 (3259)
  • April 2024 (3151)
  • March 2024 (3258)
  • February 2024 (3046)
  • January 2024 (3258)
  • December 2023 (3270)
  • November 2023 (3183)
  • October 2023 (3243)
  • September 2023 (3151)
  • August 2023 (3241)
  • July 2023 (3237)
  • June 2023 (3135)
  • May 2023 (3212)
  • April 2023 (3093)
  • March 2023 (3187)
  • February 2023 (2865)
  • January 2023 (3209)
  • December 2022 (3229)
  • November 2022 (3079)
  • October 2022 (3086)
  • September 2022 (2791)
  • August 2022 (2964)
  • July 2022 (3157)
  • June 2022 (2925)
  • May 2022 (2893)
  • April 2022 (3049)
  • March 2022 (2919)
  • February 2022 (2104)
  • January 2022 (2284)
  • December 2021 (2481)
  • November 2021 (3146)
  • October 2021 (1048)
Powered by Blogger.