"In the Name of Bobby," by Julio Cortázar ("En nombre de Boby"), as translated from the Spanish by Gregory Rabassa
Collected originally in "Alguien que anda por ahí" in 1966 apparently?; appeared in English in the New Yorker, July 9th, 1979 (scanned for subscribers here); read for the November 1st, 2021 New Yorker Fiction Podcast by Ben Lerner
A few thousand words
Striking. The aunt reminds me greatly of the governess in "The Turn of the Screw." The possibility of violence that haunts the story reminds me slightly of "Barn Burning."
No comments:
Post a Comment